日本捐赠标语中的中国古诗词
1、山川异域,风月同天。
日本捐赠武汉物资上用了日本长屋王的诗句:山川异域,风月同天。
《绣袈裟衣缘》
【作者】长屋【朝代】唐
山川异域,风月同天。
寄诸佛子,共结来缘。
2、岂曰无衣,与子同裳。
日本捐赠湖北物资的包装箱上写着:“岂曰无衣、与子同裳”。该诗词出自于《诗经•秦风•无衣》。
该诗是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦人爱国主义精神的反映。
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。与子偕行!
——《诗经·秦风·无衣》
3、青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
日本舞鹤捐赠大连采用了唐朝诗人王昌龄的诗句:青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
《送柴侍御》
作者:王昌龄
沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
4、辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来。
日本富山县向辽宁省捐赠口罩的箱子上写有“辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来”的诗句。
“同气连枝”出自南朝梁·周兴嗣《千字文》:“孔怀兄弟,同气连枝。”比喻亲生的同胞兄弟。
(本文图片均摘自网络,如有侵权,请联系删除)